Psalm 119:74

SVDie U vrezen, zullen mij aanzien, en zich verblijden, omdat ik op Uw woord gehoopt heb.
WLCיְ֭רֵאֶיךָ יִרְא֣וּנִי וְיִשְׂמָ֑חוּ כִּ֖י לִדְבָרְךָ֣ יִחָֽלְתִּי׃
Trans.

yərē’eyḵā yirə’ûnî wəyiśəmāḥû kî liḏəḇārəḵā yiḥālətî:


ACעד  יראיך יראוני וישמחו    כי לדברך יחלתי
ASVThey that fear thee shall see me and be glad, Because I have hoped in thy word.
BEYour worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.
DarbyThey that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
ELB05Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen; denn ich habe auf dein Wort geharrt.
LSGCeux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j'espère en tes promesses.
SchDie dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, daß ich auf dein Wort gewartet habe.
WebThey that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin