AC | עד יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי
|
ASV | They that fear thee shall see me and be glad, Because I have hoped in thy word.
|
BE | Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.
|
Darby | They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
|
ELB05 | Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen; denn ich habe auf dein Wort geharrt.
|
LSG | Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j'espère en tes promesses.
|
Sch | Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, daß ich auf dein Wort gewartet habe.
|
Web | They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
|